Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
си́ла также [ФИЗ.][ЭЛ.][ТЕХ.] ж. | die Stärke мн.ч. | ||||||
гро́мкость ж. | die Stärke мн.ч. | ||||||
мо́щность ж. также [ФИЗ.][ЭЛ.][ТЕХ.] | die Stärke мн.ч. | ||||||
мощь ж. | die Stärke мн.ч. | ||||||
кре́пость ж. - содержа́ние алкого́ля - о спиртны́х напи́тках | die Stärke мн.ч. | ||||||
крахма́л м. [КУЛ.] | die Stärke мн.ч. | ||||||
досто́инство ж. - си́льная сторона́ хара́ктера | die Stärke мн.ч. | ||||||
си́льная сторона́ ж. - напр., хара́ктера | die Stärke мн.ч. | ||||||
толщина́ ж. - стены́, плиты́ и т. п. | die Stärke мн.ч. | ||||||
соста́в гл. обр. [ВОЕН.] ж. | die Stärke мн.ч. | ||||||
чи́сленность гл. обр. [ВОЕН.] ж. | die Stärke мн.ч. | ||||||
крахма́л колока́зиевых м. | die Arumstärke | ||||||
по́ртлендский аррору́т м. | die Arumstärke | ||||||
перцепти́вная си́ла ж. | die Wahrnehmungsstärke |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stärke | |||||||
sich stärken (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
stärken (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
На пло́щади вы́строилась ро́та полице́йских. | Die Polizei war in Kompaniestärke auf dem Platz aufmarschiert. | ||||||
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
крахма́литьнсв (что-л.) накрахма́литьсв (что-л.) | (etw.Akk.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
крепи́тьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
подкрепля́тьнсв (что-л.) подкрепи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
придава́тьнсв сил (кому́-л.) прида́тьсв сил (кому́-л.) | (jmdn.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
укрепля́тьнсв (что-л.) - здоро́вье и т. п. укрепи́тьсв (что-л.) - здоро́вье и т. п. | (etw.Akk.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
подкрепля́тьсянсв - есть подкрепи́тьсясв - пое́сть | sichAkk. stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
вое́нная мощь | militärische Stärke | ||||||
расщеплённый крахма́л [ТЕХ.] | abgebaute Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
смы́тый (с желобо́в) крахма́л [ТЕХ.] | abgeschwemmte Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
крахма́л, усто́йчивый про́тив щелоче́й [ТЕХ.] | alkalifeste Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
щелочно́й крахма́л [ТЕХ.] | alkalische Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
крахма́л, усто́йчивый про́тив щелоче́й [ТЕХ.] | alkalistabile Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
крахма́л, не содержа́щий амилопекти́на [ТЕХ.] | amylopektinfreie Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
амилопекти́новый крахма́л [ТЕХ.] | amylopektinreiche Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
крахма́л, не содержа́щий амило́зы [ТЕХ.] | amylosefreie Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
амило́зный крахма́л [ТЕХ.] | amylosereiche Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
подкислённый крахма́л [ТЕХ.] | angesäuerte Stärke [пищевая промышленность] | ||||||
модифици́рованный крахма́л [ТЕХ.] | aufgeschlossene Stärke [пищевая промышленность] |
Реклама
Реклама